Translation of "as prime" in Italian


How to use "as prime" in sentences:

Today Henry Collingridge emerged as the popular choice to lead his party as Prime Minister in the general election.
Oggi Henry Collingridge è risultato essere la scelta più popolare per guidare il partito come primo ministro nelle prossime elezioni.
Exercising my full power as Prime Minister, I call upon the armed forces
Esercitando il mio potere di primo ministro, prendo il controllo delle forze armate
I know, but never one to one, and never as Prime Minister.
Lo so, ma mai da solo e mai da Primo Ministro.
You could have had a long and prosperous career as prime minister.
Avresti potuto avere una carriera lunga e prosperosa come Primo Ministro.
They don't want Winston Churchill as Prime Minister.
Non vogliono Winston Churchill come Primo Ministro.
The first and most exquisite of the stone pyramids was erected by Imhotep, an Andite architectural genius, while serving as prime minister.
La prima e più bella delle piramidi di pietra fu eretta da Imhotep, un genio architettonico andita, mentre serviva come primo ministro.
What you did for the people as Prime Minister betrayed their trust.
Quello che avete fatto per il popolo come primo ministro ha tradito la loro fiducia.
Satine is now under arrest, and it was Pre Vizsla's last command that I be reinstated as Prime Minister.
Satine e' ora agli arresti. E l'ultimo ordine di Pre Vizsla... e' che io riassuma la carica di primo ministro.
It has been an unusually cold winter, and there are only so many things that I, as Prime Minister, am prepared to inflict on your subjects as a reward for winning a World War and prevailing over fascism, evil and tyranny.
È stato un inverno insolitamente rigido e tra le tante cose che io, come Primo Ministro, sono pronto a dare in premio ai vostri sudditi per aver vinto una Guerra Mondiale e aver sconfitto il fascismo, il male e la tirannia,
Only God can lift the fog, but I, as Prime Minister, am in position to ease the suffering.
Solo Dio può diradare la nebbia, ma io, come Primo Ministro, sono nella posizione di alleviare le sofferenze.
I would remind him of his friend, Pitt the Younger, who led this house as prime minister at the age of 24.
Gli ricorderei del suo amico, William Pitt il Giovane... Che guido' questa Camera come Primo Ministro all'eta' di 24 anni.
Little Vicky told Peel she won't give up a single lady and she doesn't want him as Prime Minister.
La piccola Vicky ha detto a Peel che non rinuncera' neanche a una dama - e che non lo vuole come Primo Ministro.
And whilst I salute your tenacity, Ma'am, I must tell you that if I were to return as Prime Minister, it would not be in your interests.
E benche' riconosca la vostra tenacia, madam, devo dirvi che riprendere la carica da Primo Ministro, - non sarebbe nei vostri miglior interessi.
I wanted to tell you in person that Russia has decided to back Abedi as prime minister.
Volevo dirle di persona che la Russia ha deciso di sostenere Abedi come Primo Ministro.
You know, my father-in-law's last act as prime minister was to pledge Australia's full support for Britain in this war.
Sa, l'ultima cosa che ha fatto mio suocero, come Primo Ministro, è stata promettere pieno appoggio alla Gran Bretagna, in questa guerra.
You cannot install a corpse as prime minister, now can you?
Non si può nominare un cadavere Primo Ministro, no?
Nar russeme is out, count me as prime minister.
Quando i russi ne saranno fuori, a quel punto darò le dimissioni come Primo Ministro.
I sit as prime minister lest Norwegians should doubt pa what is going on.
E io rimarrò Primo Ministro così che il popolo norvegese non abbia dubbi su cosa stia succedendo.
Not a bad first week as Prime Minister.
Non male come prima settimana da Primo Ministro.
If you don't sign the act confirming me as Prime Minister, you're looking at a constitutional crisis.
Se non firmerete l'atto, che mi conferma come primo ministro, andrete incontro ad una crisi costituzionale.
A few moments ago - I handed over to His Majesty, King Haakon VII, my resignation as Prime Minister, and at the same time, the renouncement of this Government.
Alcuni momenti fa... ho consegnato nelle mani di sua Maesta' re Haakon VII... le mie... dimissioni dall'incarico di primo ministro, e, al contempo, le dimissioni di questo governo.
The National Government has taken over, - with Vidkun Quisling as Prime and Foreign Minister.
Il governo nazionale prende il potere con Vidkun Quisling al comando e come ministro degli esteri e i seguenti membri aggiunti.
The agreement the Führer wishes to sign with Your Majesty remains the same, but with Quisling as Prime Minister.
L'accordo che il Fuehrer desidera stringere con vostra Maesta'... rimane lo stesso, ma con Quisling come primo ministro.
Now I had hoped to remain as prime minister through the current crisis, but I've just been told that the Labour party will not serve under me.
Speravo di mantenere l'incarico di primo ministro durante la crisi attuale, ma mi è stato comunicato che non godo della fiducia del partito laburista.
Winston, would it be possible for you to discharge the duties of minister of defense under the direction of Edward Halifax as prime minister?
Winston, vorresti accettare l'incarico di ministro della difesa sotto la direzione di Edward Halifax come primo ministro?
As Prime Minister, he always had good instincts.
Come Primo Ministro ha sempre avuto un grande istinto.
Name one decision Lang made in 10 years as Prime Minister which wasn't in the interests of the USA.
Mi citi una delle decisioni prese da Lang nei 10 anni da Primo Ministro che non abbia favorito gli interessi degli USA.
Sir... I have asked to see you today in order to tender my resignation as Prime Minister.
Sir, ho chiesto di vedervi oggi... al fine di porgervi le mie dimissioni da Primo Ministro.
Neville Chamberlain will take my place as Prime Minister.
Neville Chamberlain mi subentrerà come Primo Ministro.
In 1950, the people of Iran elected Mohammad Mosaddegh a secular democrat, as prime minister.
Nel 1 950, il popolo iraniano elesse Mohammad Mossadeq un democratico laico, Primo Ministro.
And when asked who they would like to see as Prime Minister, given the choice of you, Ros Yelland or Felix...
E alla domanda su chi vorrebbero vedere come Primo Ministro, dando la scelta tra te, Ros Yelland o Felix...
Fumimaro Konoe was replaced as Prime Minister right before the war started.
Fumimaro Konoe è stato sostituito da Primo Ministro prima dell'inizio della guerra.
The European Union and the Greek financial elites got to the point of appointing a former central banker as prime minister of Greece.
Le élite finanziarie dell'Unione Europea e della Grecia sono arrivate al punto di nominare un ex banchiere centrale...
The entrecôte is a steak made from beef ribs and is also known as prime rib or rip-eye steak.
L'entrecôte è una bistecca a base di costolette di manzo ed è anche conosciuta come costolette o bistecca rip-eye.
At the in-house RBG Bar & Grill, guests can enjoy signature grill dishes such as prime steaks and gourmet burgers, as well as local favourites.
Presso l'RBG Bar & Grill, potrete gustare piatti d'autore alla griglia, come bistecche e hamburger gourmet, oltre a specialità locali.
I want to make more change as Prime Minister of my country, but every single one of you can make change happen if you want to.
Voglio fare più cambiamenti come primo ministro del mio paese, ma ognuno di voi può rendere il cambiamento possibile se lo desidera.
As prime food sources are depleted, the harvest goes deeper into the oceans and brings in more such sources of protein.
Quando le fonti primarie di cibo si esauriscono, la ricerca si spinge più in profondità negli oceani e porta a galla fonti di proteine come questa.
I mean, you're elected as Prime Minister with a brief to bat for Britain.
Quello che voglio dire, lei viene eletto Primo Ministro con un mandato da portare avanti per la Gran Bretagna.
1.4483880996704s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?